Parlar amb la mort.
"Per la mort, per la por a la mort comença el coneixement del Tot.
D'enderrocar l'angoixa del que és terrenal, de treure a la mort el seu
agulló verinós i el seu alè de pestilència a l'Hades, presumeix la
filosofia". Aquestes són les primeres paraules de La estrella de la redención
, del filòsof Franz Rosenzweig. No cal apuntar tan alt. La humanitat no
és altra cosa que un motí de la naturalesa contra la mort. Un motí,
sens dubte, escandalosament ingenu, propi d'un mico orgullós, com diu
Nietzsche, que no sap ben bé quan està protagonitzant una tragèdia o una
comèdia, però és capaç, malgrat tot, de crear meravelles (penso en el Rèquiem de Mozart). Alguna cosa així insinua Melville en la millor novel·la filosòfica de la història de la literatura, Moby Dick
, en situar el capità Ahab davant el cap seccionat d'una immensa
balena, a qui interroga com si fos una antiga esfinx. La balena s'ha
submergit fins als fonaments del món i n'ha vist prou per fer d'Abraham
un escèptic, però quan és interrogada, roman muda, com una tomba buida.
Ja que la mort només parla d'ella mateixa per la boca dels vius,
podem parar esment a les últimes paraules d'alguns moribunds a veure si
sentim la seva remor de fons.
N'hi ha de tota mena, des de les que impugnen la vida de
l'imminent difunt ("Estimeu-me!", va demanar Sacher-Masoch) fins a les
que la confirmen fil per randa (el profeta Nostradamus: "Demà, ja no
seré aquí").
Hi ha qui mor traient pit (el general John Sedwick: "Aquests no
encertarien ni un elefant a aquesta distànc..."); educadament (Noël
Coward: "Adéu amics. Fins demà"); orgullosament (August Comte: "Quina
irreparable pèrdua!"); donant una última lliçó (Karl Kraus, després de
saber que els japonesos havien envaït Manxúria: "Res d'això hauria
esdevingut si haguéssim estat més estrictes en l'ús de la coma");
socràticament (Pere Abelard: "No sé"); negant no sabem què (Alfred
Rosenberg: "No!"); malhumorat (Marx a Engels, que li havia preguntat si
volia dir les seves últimes paraules: "Fora d'aquí! Desapareix de la
meva vista! Això de les últimes paraules és per als inútils que no han
dit prou mentre vivien"); amb sentiment de culpa (Manolete: "Quin
disgust li donaré a la meva mare!"), o perplexitat (Sigmund Freud: "Això
és absurd!"; o Sucre, un cavaller que en la seva vida no havia dit una
paraulota: " Carajo , un tret!").
Hi ha qui mor deixant
rere seu polèmiques interminables. Va ser el cas de Kant. Tot el que va
dir va ser: "Està bé". Però a què es referia? Al món? A la vida? A la
seva biografia? Estava desitjant el final dels seus sofriments? El seu
amic Wasianski va sospitar que tot simplement estava expressant la seva
satisfacció pel vi que acabava de beure.
També hi ha qui mor previsorament. Per exemple, el músic
navarrès Emilio Arrieta va contestar a un grup d'alumnes que havien
acudit fins al seu llit de mort a interessar-se per la seva salut: "Em
trobo molt malament! Molt malament, joves, molt malament! Tan malament,
que si a l'alba em diuen que he mort, no em xocarà gens!"
Un dels comiats més singulars és el del pare d'un famós cantant
espanyol. Sentint-se ja a les acaballes, va convocar tota la seva
família al voltant del seu llit, perquè els volia confessar una
inquietud que li corroïa l'ànima. Davant la gravetat de la petició, hi
van córrer sol·lícits i expectants i, quan l'home es va assegurar que ja
hi eren tots, els va dir: "Voldria jo saber d'on treuen tants diners
les diputacions provincials!" I es va morir. Cal dir que això va ser poc
abans d'esclatar l'actual crisi econòmica.
El comiat que més m'ha fet pensar és el de Wu Bingyuan. El cinc
d'abril del 1968, en plena Revolució Cultural xinesa, va ser detingut i
condemnat a mort en una execució pública, per revisionista. Havia escrit
un fullet titulat Mirant cap al nord . No va ser condemnat pel
seu contingut, sinó pel títol. El tribunal popular va entendre que amb
aquest fullet estava animant a expandir el revisionisme de la Unió
Soviètica per la República Popular de la Xina. L'execució va coincidir
amb el festival en honor dels avantpassats. Va romandre dempeus durant
hores amb el cap inclinat davant el poble expectant. En arribar l'hora,
va aixecar el cap i va cridar: "Aquest món és massa fosc". I es va
abandonar a la mort.
Les fronteres d'aquest món són tan fosques que diuen que Ortega
va dirigir les seves darreres paraules a la seva dona demanant-li:
"Guia'm tu, que jo no hi veig". Però nosaltres, els vius, solament veiem
com s'esvaeix la vida... no com arriba la mort.
Gregorio Luri, Paraules davant la mort, Ara, 27/10/2013
Comentaris